Bloggen in het Engels: YAY or NAY?

Je hebt geen idee wat pijn is tot je dit vraagstuk voor je krijgt. 18%.. of toch 17? Misschien 19? HELPPP D:

Je hebt geen idee wat pijn is tot je dit vraagstuk voor je krijgt. 18%.. of toch 17? Misschien 19? HELPPP D:

Ik ben een perfectionist. Mierenneuker. Overdenker. Dagelijkse dilemma’s zijn: Zal ik de dekking van mijn laag in Photoshop in kleur #9a1041 op 11 of 12 procent zetten?Neem ik pepermuntthee of limoenthee? en Passen deze twee niet-matchende sokken genoeg bij elkaar? Je ziet ze nog net door de vetergaatjes van mijn All Stars, en ik wil niet dat het iemand opvalt. Help. Ik ben een mode-noob.

Jep, that’s my life. In die veelvoorkomende piekersessies breek ik mijn brein ook vaak over het volgende vraagstuk:
Zal ik gaan bloggen in het Engels? 

Geïnspireerd door Dagdromend maak ik hier even een lijstje van yay en nay’s van.

YAY

Hét voordeel van bloggen in het Engels is natuurlijk je potentiële publiek. 375 miljoen mensen spreken Engels als moedertaal, en nog eens 470 mille tot een biljoen spreken het als tweede taal (bron). Da’s nogal wat, vergeleken met de 20 mille die je ongeveer in het Nederlands aan kán trekken. Mocht je dus erg gefocust zijn op het verkeer dat je blog bezoekt, dan is bloggen in het Engels een tactische zet.

Persoonlijk boeit dat me niet bijzonder veel, het gaat mij er vooral om dat ik ALLES in het Engels doe, behalve praten met mijn ouders en bloggen. Ik moet zelfs moeite doen om in het Nederlands te praten tegen kassamevrouwtjes bij de Appie. Dit alles omdat ik op een internationale uni studeer, waar alles full-time Engels is. Dat zet mijn hoofd in een permanente Engelse stand, en terugschakelen naar Nederlands is dan best vermoeiend.

NAY

Aan de andere kant is dat schakelen wel een goede oefening. Doordat ik zo nog in contact blijf komen met de Nederlandse taal, blijft mijn niveau aardig op peil.

Daarnaast moet je maar net zitten te wachten op dat grotere verkeer. Ikzelf begin meer en meer lid te worden van de Nederlandse bloggers community, en dat vind ik ontzettend leuk! Ik leer andere Nederlandse meiden kennen via hun blogs, dat is echt een geweldige pré van de kleine community in Nederland. De gehele gemeenschap van Engelstalige blogs is zo veel groter en massaler, ik weet niet of ik me daar wel prettig en thuis bij zou voelen.

EN JIJ?

Surprise! Het is allemaal een kwestie van persoonlijke voorkeuren (wat niet, hè). Ik zou je wel als tip willen meegeven om alleen in het Engels te bloggen als je je Engels daar goed genoeg voor vindt (say, je schrijft zoals in het Nederlands + max. 5 foutjes per 750 woorden, want je bent nou eenmaal geen native). Tenzij je niks geeft om de stijl en grammaticale correctheid van je content, natuurlijk. Maar als de taal de kwaliteit van je blog in de weg gaat staan, dan lijkt het me niet verstandig te switchen. Met artikels vol fouten trek je überhaupt minder publiek aan, zelfs als je meer dan een biljoen potentiële lezers hebt.

Ik blijf in ieder geval voor nu nog in het Nederlands bloggen, vooral vanwege de toffe community. Laat me weten in de comments wat jij ervan vindt! Ben benieuwd hoe jullie dit ‘dilemma’ ervaren :)

Advertenties

11 gedachten over “Bloggen in het Engels: YAY or NAY?

  1. Femke

    Ik blijft toch, ondanks mijn UC, voor het Nederlands gaan. Ondanks dat mijn Engels goed is, heb ik toch het idee dat ik me soms in het Nederlands net wat beter kan uiten (?). En vind ik het ook wel fijn om nog iets in het Nederlands te doen haha. Het kleiner publiek boeit me niet zoveel haha.

    liefs,
    Femke

    1. Rosalie Berichtauteur

      Ja dat heb ik inderdaad ook wel, ik ken meer spreekwoorden etc. dus komt het allemaal wat minder ‘statisch’ over (:

  2. noheelsrequired

    Hmm, moeilijk! Ik ben zelf begonnen in het Engels en ondanks dat ik denk dat mijn niveau wel goed is (ik lees en kijk bijna alles in het Engels), had ik het idee dat ik me toch beter kon verwoorden in het Nederlands en dat het niet van die ‘geknutselde’ zinnen waren. Daarom blog ik nu in het Nederlands en ik heb er geen dag spijt van gehad!

    1. Rosalie Berichtauteur

      Haha ja da’s wel herkenbaar, soms typ ik als experiment iets in het Engels, maar dan denk ik ‘nah’ en verwijder of vertaal het weer. Om de een of andere reden heb ik dit gevoel alleen niet als ik fictie schrijf, heel apart

  3. Laura

    Mijn stukken zijn te persoonlijk om in het Engels te kunnen schrijven. Engels dekt de lading niet. Nederlands publiek vind ik groot genoeg eigenlijk.

  4. Lisa

    Ik heb er ook wel eens over gedacht, maar ik blijf toch lekker Nederlands bloggen. Als ik het in het Engels zou doen, zou mijn blog toch minder goed worden – en er zijn al zoveel Engelse blogs van mensen die veel beter Engels spreken (oa omdat het hun moedertaal is). Bovendien vind ik die Nederlandse blogcommunity wel lekker overzichtelijk zo :)

  5. Iris

    Ik heb het eigenlijk nooit overwogen en ik zou het ook niet willen. Eigenlijk om de reden die jij bij je NAY geeft :). Ik vind het leuker om bij de kleine Nederlandse bloggers community te horen, dan tussen de massa van Engelstalige blogs. Plus denk ik dat ik teveel naar de juiste woorden moet gaan zoeken in het Engels haha.

  6. Hannah

    Tijdens mijn vroegere pogingen tot bloggen heb ik altijd in het Engels geschreven, en juist nu ik in Amerika zit, vind ik het heerlijk om in het Nederlands te bloggen. Om, zoals jij al zei, mijn Nederlands op een bepaald niveau te houden, maar ook omdat ik de Nederlandse taal opeens veel meer begin te waarderen. Ik kan zowaar ervan genieten om weer lekker in het Nederlands te typen.

    1. Rosalie Berichtauteur

      Oh ja dit had ik ook, vooral in de eerste weken van UC! Toen heb ik Nederlandse boeken gebunkerd, omdat ik gewoon echt even behoefte had aan Nederlands, haha.

  7. My writer's desk

    Dat overdenken is heeeul herkenbaar. En soms een beetje vervelend. Maar goed, het bloggen! Ik zelf denk dat je in het Nederlands ook de beste boodschap overbrengt, maar dat ligt voor iedere persoon anders natuurlijk!

  8. thestylesubmarine

    Oh, hier heb ik ook heel erg m’n twijfels over gehad (met mijn vorige blog dan). Toen ben ik volgens mij 2 keer van taal veranderd en zelfs daarna was ik nog niet zeker van m’n beslissing! Blegh. Op mijn huidige blog ben ik enkel en alleen in het Engels bezig en het bevalt me prima :) ik voel me niet comfortabel bij bloggen in het Nederlands & ik heb dan het idee dat mijn zinnen heel lang worden en mijn stukjes heel onsamenhangend. Alsof ik er geen einde aan kan maken of zo?

Reacties zijn gesloten.